〔保加利亞〕瓦普察洛夫有時候我會在你睡熟時回來,作一個意料不到的客人。不要把門關(guān)上,不要讓我留在外邊兒街上!我會悄悄地進來,輕輕地坐下,在黑暗中對你凝目而視,當(dāng)我的眼睛看夠了的時候,我就親你,親你而離去。(吳巖譯)尼...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
〔保加利亞〕瓦普察洛夫有時候我會在你睡熟時回來,作一個意料不到的客人。不要把門關(guān)上,不要讓我留在外邊兒街上!我會悄悄地進來,輕輕地坐下,在黑暗中對你凝目而視,當(dāng)我的眼睛看夠了的時候,我就親你,親你而離去。(吳巖譯)尼...[繼續(xù)閱讀]
〔波蘭〕密茨凱維支當(dāng)一群一群的候鳥在空中哀鳴,躲避著冬天的風(fēng)雪,飛向遠方,不要譴責(zé)它們,朋友,沿著熟悉的道路鳥兒們還要回來,到了春天的時光。但是,傾聽著它們的聲音,請你記起我!只要希望重新對我的命運放出光芒,我就立刻...[繼續(xù)閱讀]
〔波蘭〕密茨凱維支未見你時,我不悲傷,更不嘆息,見到你時,也不失掉我的理智,但在長久的日月里不再見你,我的心靈就像有什么喪失,我在懷念的心緒中自問:這是友誼呢,還是愛情?當(dāng)你從我眼中消失的時候,你的倩影并不映上我的心頭...[繼續(xù)閱讀]
〔波蘭〕密茨凱維支那黃金時代的水流到哪里去了?我常常在河里玩水,我們很想滑過水面,一直到寂寞的荒野,就在那里,青春可以掩藏心頭的怯弱和不安。那里,洛拉解散了柔軟的發(fā)辮,驚奇而得意地向水中的影子凝視。我的熱烈的戀愛...[繼續(xù)閱讀]
〔波蘭〕希拉爾當(dāng)我想起你手掌的觸摸我就不再是那個靜靜的梳著頭發(fā)把瓦罐放在松木架上的女孩我感到六神無主你手指的烈焰燃燒我的脖頸及手臂有時我就這么站著光天化日之下在白茫茫的街上用雙手掩住我的嘴我怕失聲喊叫(程...[繼續(xù)閱讀]
〔比利時〕梅特林克假如有一天他回來了我該對他怎么講呢?——就說我一直在等他為了他我大病一場……假如他認不出我了一個勁地盤問我呢?——你就像姐姐一樣跟他說話他可能心里很難過……假如他問起你在哪里我又該怎樣回答...[繼續(xù)閱讀]
〔波斯〕魯達基鮮花、蘋果、麝香、龍涎香,雪白的茉莉和玉蘭也用來裝璜。這一切竟都相形見絀——面對著你這令人癡迷的女王。當(dāng)你摘下面紗,便露出淡紅的兩頰,同你幽會的夜晚,使我終生難忘。因為揭掉蒙在兩朵“郁金香”上的...[繼續(xù)閱讀]
〔波斯〕魯達基對于理智的草地——你是秋日,對于愛情的花圃——你是春時。你創(chuàng)造了柔情善意,你恰似愛情的先知。(張暉譯)愛的千變?nèi)f化,使我們形成一種錯覺,似乎愛的實質(zhì)都是不可知的。從古至今文學(xué)作品中反映這一主題的不...[繼續(xù)閱讀]
〔波斯〕魯達基即使天仙跌落在水中——響聲也會悅耳,并仍有如月的嬌容。用這井水澆灌的土地會有水仙滋生,而清秀的水仙定把我迷得目不轉(zhuǎn)睛。誰若想要品嘗愛情的滋味,就必須對自己克制,對女友深情。白天要能夠無心觀看高大...[繼續(xù)閱讀]
〔波斯〕魯達基我的眼睛——因思念你變得像瑪瑙一樣紅,我的秘密——使我綻放開花兒似的面容。眼淚是我同人們談話的言語,秘密卻深深地隱藏在我的心中。(張暉譯)這是一首無標題的四行詩,標題為筆者所加,為古代波斯愛情詩歌...[繼續(xù)閱讀]