孔子曾言中季桓子穿井所獲土缶中怪物是羊而非狗。據(jù)《國語·魯語下》載,魯大夫季桓子穿井時,出土一物有如瓦罐(“土缶”),“其中有羊焉”,特派人專程去訪孔子,卻故意不言得羊而曰得狗,以試虛實。孔子言以己所聞應(yīng)該是羊而不 (本文共 163 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 孔子曾言中季桓子穿井所獲土缶中怪物是羊而非狗。據(jù)《國語·魯語下》載,魯大夫季桓子穿井時,出土一物有如瓦罐(“土缶”),“其中有羊焉”,特派人專程去訪孔子,卻故意不言得羊而曰得狗,以試虛實。孔子言以己所聞應(yīng)該是羊而不 (本文共 163 字 ) [閱讀本文] >>